Chegando, pois, estes leprosos a entrada do arraial, entraram numa tenda, e comeram, beberam e tomaram dali prata, ouro e roupas, e foram e os esconderam; entao voltaram, e entraram em outra tenda, e dali tambem tomaram alguma coisa e a esconderam.
#Chegando, #pois, #estes #leprosos #a #entrada #do #arraial, #entraram #numa #tenda, #e #comeram, #beberam #e #tomaram #dali #prata, #ouro #e #roupas, #e #foram #e #os #esconderam; #entao #voltaram, #e #entraram #em #outra #tenda, #e #dali #tambem #tomaram #alguma #coisa #e #a #esconderam.
Cuando estos leprosos llegaron a la entrada del campamento, entraron en una tienda y comieron y bebieron, y tomaron de all plata y oro y vestidos, y fueron y los escondieron. Luego regresaron y entraron en otra tienda, y de all tambin tomaron algo y lo escondieron.
#Cuando #estos #leprosos #llegaron #a #la #entrada #del #campamento, #entraron #en #una #tienda #y #comieron #y #bebieron, #y #tomaron #de #all #plata #y #oro #y #vestidos, #y #fueron #y #los #escondieron. #Luego #regresaron #y #entraron #en #otra #tienda, #y #de #all #tambin #tomaron #algo #y #lo #escondieron.
Quand ces lpreux arrivrent l'entre du camp, ils entrrent dans une tente, mangrent et burent, et prirent de l de l'argent, de l'or et des vtements, et allrent les cacher. Puis ils revinrent et entrrent dans une autre tente, et de l ils prirent aussi quelque chose et le cachrent.
#Quand #ces #lpreux #arrivrent # #l'entre #du #camp, #ils #entrrent #dans #une #tente, #mangrent #et #burent, #et #prirent #de #l #de #l'argent, #de #l'or #et #des #vtements, #et #allrent #les #cacher. #Puis #ils #revinrent #et #entrrent #dans #une #autre #tente, #et #de #l #ils #prirent #aussi #quelque #chose #et #le #cachrent.
Quando questi lebbrosi giunsero all'ingresso dell'accampamento, entrarono in una tenda, mangiarono e bevvero, presero di l argento, oro e vesti e andarono a nasconderli. Poi tornarono ed entrarono in un'altra tenda, e di l presero anche qualcosa e lo nascosero.
#Quando #questi #lebbrosi #giunsero #all'ingresso #dell'accampamento, #entrarono #in #una #tenda, #mangiarono #e #bevvero, #presero #di #l #argento, #oro #e #vesti #e #andarono #a #nasconderli. #Poi #tornarono #ed #entrarono #in #un'altra #tenda, #e #di #l #presero #anche #qualcosa #e #lo #nascosero.
When these lepers came to the edge of the camp, they went into a tent and ate and drank. They took from there silver, gold and clothing and went and hid them. Then they returned and went into another tent and took from there also some things and hid them.
#When #these #lepers #came #to #the #edge #of #the #camp, #they #went #into #a #tent #and #ate #and #drank. #They #took #from #there #silver, #gold #and #clothing #and #went #and #hid #them. #Then #they #returned #and #went #into #another #tent #and #took #from #there #also #some #things #and #hid #them.
Als diese Ausstzigen nun am Eingang des Lagers ankamen, gingen sie in ein Zelt, aen und tranken und holten von dort Silber und Gold und Kleidung und gingen und versteckten sie. Dann kehrten sie zurck und gingen in ein anderes Zelt, und von dort nahmen sie auch etwas und versteckten es.
#Als #diese #Ausstzigen #nun #am #Eingang #des #Lagers #ankamen, #gingen #sie #in #ein #Zelt, #aen #und #tranken #und #holten #von #dort #Silber #und #Gold #und #Kleidung #und #gingen #und #versteckten #sie. #Dann #kehrten #sie #zurck #und #gingen #in #ein #anderes #Zelt, #und #von #dort #nahmen #sie #auch #etwas #und #versteckten #es.
Basi hao wenye ukoma walipofika mlangoni pa kambi, wakaingia ndani ya hema, wakala, na kunywa, wakatwaa humo fedha na dhahabu na mavazi, wakaenda kuvificha. Kisha wakarudi na kuingia katika hema nyingine, na kutoka huko pia wakachukua kitu na kukificha.
#Basi #hao #wenye #ukoma #walipofika #mlangoni #pa #kambi, #wakaingia #ndani #ya #hema, #wakala, #na #kunywa, #wakatwaa #humo #fedha #na #dhahabu #na #mavazi, #wakaenda #kuvificha. #Kisha #wakarudi #na #kuingia #katika #hema #nyingine, #na #kutoka #huko #pia #wakachukua #kitu #na #kukificha.
Maka ketika orang-orang kusta itu tiba di pintu masuk perkemahan, mereka masuk ke dalam kemah, makan dan minum, lalu mengambil perak, emas, dan pakaian dari sana, lalu pergi menyembunyikan mereka. Kemudian mereka kembali dan masuk ke tenda yang lain, dan dari sana mereka juga mengambil sesuatu dan menyembunyikannya.
#Maka #ketika #orang-orang #kusta #itu #tiba #di #pintu #masuk #perkemahan, #mereka #masuk #ke #dalam #kemah, #makan #dan #minum, #lalu #mengambil #perak, #emas, #dan #pakaian #dari #sana, #lalu #pergi #menyembunyikan #mereka. #Kemudian #mereka #kembali #dan #masuk #ke #tenda #yang #lain, #dan #dari #sana #mereka #juga #mengambil #sesuatu #dan #menyembunyikannya.