E, na verdade, tenho tambem por perda todas as coisas, pela excelencia do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; pelo qual sofri a perda de todas estas coisas, e as considero como escoria, para que possa ganhar a Cristo,
#E, #na #verdade, #tenho #tambem #por #perda #todas #as #coisas, #pela #excelencia #do #conhecimento #de #Cristo #Jesus, #meu #Senhor; #pelo #qual #sofri #a #perda #de #todas #estas #coisas, #e #as #considero #como #escoria, #para #que #possa #ganhar #a #Cristo,
Y ciertamente todo lo estimo prdida por el valor incomparable de conocer a Cristo Jess mi Seor; por lo cual he sufrido la prdida de todas estas cosas, y las tengo por basura, para ganar a Cristo,
#Y #ciertamente #todo #lo #estimo #prdida #por #el #valor #incomparable #de #conocer #a #Cristo #Jess #mi #Seor; #por #lo #cual #he #sufrido #la #prdida #de #todas #estas #cosas, #y #las #tengo #por #basura, #para #ganar #a #Cristo,
Et en effet, je considre toutes choses comme une perte cause de la valeur incomparable de connatre le Christ Jsus mon Seigneur ; pour lequel j'ai subi la perte de toutes ces choses, et je les considre comme de la foutaise, afin de gagner Christ,
#Et #en #effet, #je #considre #toutes #choses #comme #une #perte # #cause #de #la #valeur #incomparable #de #connatre #le #Christ #Jsus #mon #Seigneur #; #pour #lequel #j'ai #subi #la #perte #de #toutes #ces #choses, #et #je #les #considre #comme #de #la #foutaise, #afin #de #gagner #Christ,
E infatti ritengo che ogni cosa sia una perdita di fronte all'eccellenza della conoscenza di Cristo Ges, mio Signore; per questo ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero spazzatura, al fine di guadagnare Cristo,
#E #infatti #ritengo #che #ogni #cosa #sia #una #perdita #di #fronte #all'eccellenza #della #conoscenza #di #Cristo #Ges, #mio #Signore; #per #questo #ho #lasciato #perdere #tutte #queste #cose #e #le #considero #spazzatura, #al #fine #di #guadagnare #Cristo,
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and count them but dung, that I may gain Christ,
#Yea #doubtless, #and #I #count #all #things #but #loss #for #the #excellency #of #the #knowledge #of #Christ #Jesus #my #Lord: #for #whom #I #have #suffered #the #loss #of #all #things, #and #count #them #but #dung, #that #I #may #gain #Christ,
Und wahrlich, ich halte alles fr Verlust fr den berragenden Wert, Christus Jesus, meinen Herrn, zu kennen; Dafr habe ich den Verlust all dieser Dinge erlitten und halte sie fr Unsinn, damit ich Christus gewinne,
#Und #wahrlich, #ich #halte #alles #fr #Verlust #fr #den #berragenden #Wert, #Christus #Jesus, #meinen #Herrn, #zu #kennen; #Dafr #habe #ich #den #Verlust #all #dieser #Dinge #erlitten #und #halte #sie #fr #Unsinn, #damit #ich #Christus #gewinne,
Na hakika nayahesabu mambo yote hasara kwa ajili ya uzuri usio na kiasi wa kumjua Kristo Yesu, Bwana wangu; ambayo kwa ajili yake nimepata hasara ya mambo haya yote, na kuyahesabu kuwa kama mavi ili nipate Kristo;
#Na #hakika #nayahesabu #mambo #yote #hasara #kwa #ajili #ya #uzuri #usio #na #kiasi #wa #kumjua #Kristo #Yesu, #Bwana #wangu; #ambayo #kwa #ajili #yake #nimepata #hasara #ya #mambo #haya #yote, #na #kuyahesabu #kuwa #kama #mavi #ili #nipate #Kristo;
Dan sesungguhnya segala sesuatu kuanggap rugi karena pengenalan akan Kristus Yesus, Tuhanku, lebih berharga; yang karenanya aku telah kehilangan semua hal ini, dan menganggapnya sampah, agar aku dapat memperoleh Kristus,
#Dan #sesungguhnya #segala #sesuatu #kuanggap #rugi #karena #pengenalan #akan #Kristus #Yesus, #Tuhanku, #lebih #berharga; #yang #karenanya #aku #telah #kehilangan #semua #hal #ini, #dan #menganggapnya #sampah, #agar #aku #dapat #memperoleh #Kristus,