O ladrao nao vem senao a roubar, a matar, e a destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham com abundancia.
#O #ladrao #nao #vem #senao #a #roubar, #a #matar, #e #a #destruir; #eu #vim #para #que #tenham #vida, #e #a #tenham #com #abundancia.
El ladrn slo roba, mata y destruye; Yo vine para que tengan vida y la tengan en abundancia.
#El #ladrn #slo #roba, #mata #y #destruye; #Yo #vine #para #que #tengan #vida #y #la #tengan #en #abundancia.
Le voleur ne fait que voler, tuer et dtruire ; Je suis venu pour qu'ils aient la vie et qu'ils l'aient en abondance.
#Le #voleur #ne #fait #que #voler, #tuer #et #dtruire #; #Je #suis #venu #pour #qu'ils #aient #la #vie #et #qu'ils #l'aient #en #abondance.
Il ladro non fa altro che rubare, uccidere e distruggere; Sono venuto affinch abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.
#Il #ladro #non #fa #altro #che #rubare, #uccidere #e #distruggere; #Sono #venuto #affinch #abbiano #la #vita #e #l'abbiano #in #abbondanza.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
#The #thief #comes #only #to #steal #and #kill #and #destroy; #I #have #come #that #they #may #have #life, #and #that #they #may #have #it #more #abundantly.
Der Dieb stiehlt, ttet und zerstrt nur; Ich bin gekommen, damit sie Leben haben, und zwar in Flle.
#Der #Dieb #stiehlt, #ttet #und #zerstrt #nur; #Ich #bin #gekommen, #damit #sie #Leben #haben, #und #zwar #in #Flle.
Mwizi huiba tu, huua na kuharibu; mimi nalikuja ili wawe na uzima, kisha wawe nao tele.
#Mwizi #huiba #tu, #huua #na #kuharibu; #mimi #nalikuja #ili #wawe #na #uzima, #kisha #wawe #nao #tele.
Pencuri hanya mencuri, membunuh dan membinasakan; Aku datang agar mereka mempunyai kehidupan, dan memilikinya secara berkelimpahan.
#Pencuri #hanya #mencuri, #membunuh #dan #membinasakan; #Aku #datang #agar #mereka #mempunyai #kehidupan, #dan #memilikinya #secara #berkelimpahan.