J. R. DePriest :verified_trans: :donor: (she / her) :EA DATA. SF: on Nostr: I need translation help for trying to translate the word "Waterborne" to Greek. ...
I need translation help for trying to translate the word "Waterborne" to Greek.
Waterborne in context of the story I am working on is another way to refer to personality traits associated with water signs in Astrology or the suit of Cups in Tarot. You'd also use it to describe oceanids, naiads, or other water nymphs.
Google translate tells me I can use this
Υδατοφερόμενος
Ydatoferómenos
But I wanted to make sure that made sense.
#TranslationRequest #Translation #EnglishToGreek #Greek #GreekMythology
Published at
2023-08-16 18:48:26Event JSON
{
"id": "862b03553c74f7c0ac66e5f3d599f0ccb1e6cece7d5cfc229288e007af4c3a96",
"pubkey": "948e25714efb31f1a149c2626584ddb3f9ea65398fedd37b28b9d764e5a2e3e2",
"created_at": 1692211706,
"kind": 1,
"tags": [
[
"t",
"translationrequest"
],
[
"t",
"translation"
],
[
"t",
"englishtogreek"
],
[
"t",
"greek"
],
[
"t",
"greekmythology"
],
[
"proxy",
"https://infosec.exchange/users/jrdepriest/statuses/110900786384590715",
"activitypub"
]
],
"content": "I need translation help for trying to translate the word \"Waterborne\" to Greek.\nWaterborne in context of the story I am working on is another way to refer to personality traits associated with water signs in Astrology or the suit of Cups in Tarot. You'd also use it to describe oceanids, naiads, or other water nymphs.\nGoogle translate tells me I can use this\n\nΥδατοφερόμενος\nYdatoferómenos\n\n\nBut I wanted to make sure that made sense.\n\n#TranslationRequest #Translation #EnglishToGreek #Greek #GreekMythology",
"sig": "c7e312c6be2c454e3043c7b142cf70100f1f061dce2c1329637176fb5c06610dcacb5a63c563c5680e00c32df83ce575665ec2b74d829c797f8cf4b7cce04041"
}