Why Nostr? What is Njump?
2025-03-31 17:27:59

Fabiano on Nostr: Título da obra em latim MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES ...

Título da obra em latim
MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE

Recopilação e ordenação de
FR. Z. MÉZARD O. P.

OBSERVAÇÃO
Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje
não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino



27. Segunda-feira depois do IV domingo da Quaresma: Cristo mereceu, pela sua paixão, ser exaltado

segunda-feira depois do IV domingo da Quaresma

«Ele tornou-se obediente até a morte, e morte de cruz; para o qual Deus também o exaltou.» (Fl 2, 8)

O mérito comporta certa igualdade com a justiça. Por isso, diz o Apóstolo que "para aquele que realiza obras, o salário é considerado um débito" (Rm 4,4). Quando alguém, por sua injusta vontade, atribui a si mais do que se lhe deve, é justo que se diminua também o que se lhe devia, como diz o livro do Êxodo (22): "Quando um homem roubar uma ovelha, devolva". E dizemos que ele o mereceu, porquanto desse modo se pune sua vontade injusta. Assim também, quando alguém, por uma justa vontade, se priva do que tinha direito de possuir, merece que se lhe dê mais, como salário de sua vontade justa. Por isso, como diz o Evangelho de Lucas, "quem se humilha será exaltado" (Lc 14, 11).

I. Ora, Cristo, em sua paixão, de quatro modos se humilhou abaixo de sua dignidade:

a) Primeiro, em relação à sua paixão e morte, de que não era devedor.

b) Segundo, em relação ao local, pois seu corpo foi posto num sepulcro, e sua alma, na mansão dos mortos.

c) Terceiro, em relação à confusão e opróbrios que suportou.

d) Quarto, em relação ao fato de ter sido entregue ao poder dos homens, conforme ele mesmo disse a Pilatos: "Não terias poder algum sobre mim se não te houvesse sido dado do alto" (Jo 19, 11).

II. Por sua paixão, mereceu a exaltação de quatro maneiras:

a) Primeiro, em relação à ressurreição gloriosa. Por isso, diz o salmo (138, 1): "Conheces o meu deitar", ou seja, a humilhação de minha paixão, "e o meu levantar".

b) Segundo, em relação à ascensão ao céu. Por isso, diz a Carta aos Efésios: "Desceu primeiro até as partes inferiores da terra. Aquele que desceu é também o que subiu mais alto que todos os céus" (Ef 4, 9-10).

c) Terceiro, em relação ao assento que teve à direita do Pai e à manifestação de sua divindade, conforme diz Isaías: "Ele será exaltado, elevado, e posto muito alto, da mesma forma que as multidões ficaram horrorizadas a seu respeito assim será sem glória o seu aspecto entre os homens" (52, 13-14). E diz a Carta aos Filipenses (2, 8-10): "Ele se fez obediente até a morte e morte numa cruz. Foi por isso que Deus lhe conferiu o Nome que está acima de todo nome", ou seja, para que por todos seja considerado como Deus e todos lhe mostrem reverência como a um Deus. E é o que se acrescenta: "A fim de que ao nome de Jesus todo joelho se dobre, nos céus, na terra e debaixo da terra".

d) Quarto, em relação ao poder judiciário, pois diz o livro de Jó: "Tua causa foi julgada como a de um ímpio. Receberás o juízo e a causa" (Jó 36, 17).

III, q. XLIX, a. 6

#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr


26. Fourth Sunday of Lent: Christ with His Passion opened the door of heaven
IV Sunday of Lent

"Therefore, brothers, have confidence to enter the Sanctuary by the blood of Christ." (Hebrews 10:19)

The closing of a door is an obstacle that prevents people from entering. Now, men were prevented from entering the kingdom of heaven because of sin, for, as Isaiah says (25:8): "They will call it a holy way. The unclean will not pass over it."

There are two sins that prevent entry into the kingdom of heaven. One is the sin of our first father, a common sin to all of human nature that closed the entrance to the heavenly kingdom for man. Therefore, it is read in the book of Genesis that after the sin of the first man, "God placed cherubim and a flaming sword that turned every way to guard the way to the tree of life." The other is the special sin of each person, committed by the personal act of each man.

By the Passion of Christ, we are liberated not only from the common sin of all human nature, in relation to guilt and in relation to the debt of the penalty, since He paid the price for us, but also from the personal sins of each one who participates in His Passion through faith, love, and the sacraments of faith. Consequently, by the Passion of Christ, the door to the heavenly kingdom was opened to us. And this is precisely what the Letter to the Hebrews tells us (9:11): "Christ, the high priest of the good things to come, entered once for all into the sanctuary by His own blood and obtained eternal redemption." This is what the book of Numbers implies when it says that the murderer "shall remain there," that is, in the city of refuge, "until the death of the anointed high priest" (Numbers 35:25); after the death of this one, he shall return to his home.

It should be said that the Patriarchs, by performing acts of righteousness, deserved to enter the heavenly kingdom through faith in the Passion of Christ, according to what is stated in the Letter to the Hebrews (Hebrews 11:33): "By faith, they conquered kingdoms, performed acts of righteousness"; through it, each of them was cleansed of sin, as it pertains to the purification of the person. However, the faith or righteousness of none of them was sufficient to remove the impediment arising from the debt of all human creatures. An impediment that was removed by the price of the blood of Christ. Therefore, before the Passion of Christ, no one could enter the heavenly kingdom, that is, attain eternal bliss, which consists in the full enjoyment of God.

Christ, through His Passion, earned for us the opening of the heavenly kingdom and removed the impediment; but through the Ascension, He somehow introduced us into the possession of the heavenly kingdom. Thus, it is said that "He has already ascended, ahead of them, the one who opens the way" (Micah 2:13).

III, q. XLIX, a. 5

#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr

Author Public Key
npub1k8u5csaulf800zljf7tey95l6e42v38lxljcsu60rdpd7te3jpyqfgznyl