Event JSON
{
"id": "5569ec0570250f2e030a07a9b9fee0680b6914e924e4b4e502a6a209132a37db",
"pubkey": "749bc54d56339adc3f0ffb51d272fdab8bfbf6de0ceb827051ef985a561067e9",
"created_at": 1727942113,
"kind": 1,
"tags": [
[
"p",
"f2f6d3d1a182d37f844dc59d903c3641d0c8f00af9b629ccb5628d81f5ae7a41",
"wss://relay.mostr.pub"
],
[
"p",
"1da730dda19b9f26b96e6cdae0ea8e7ac92ae3b2cadd5c0970987247e287a45a",
"wss://relay.mostr.pub"
],
[
"e",
"c6b88464f567bf63e5a1654bc20d6475d102d4c31b5c8998ba70d6f064400b64",
"wss://relay.mostr.pub",
"reply"
],
[
"content-warning"
],
[
"proxy",
"https://techhub.social/users/alavi/statuses/113242414318715845",
"activitypub"
]
],
"content": "nostr:npub17tmd85dpstfhlpzdckweq0pkg8gv3uq2lxmznn94v2xcradw0fqsrtdr76 \nشوخی میکنی؟\n\nبعد تحریک هشدار اصلا همه ش فارسی، مساله اینه که هیچجوره معنای trigger warning رو نمیرسونه.\nتحریک میشه arousal, irritation, excitation, stimulation\n\nبعد چرا اصلا برعکسه؟ کلا هر چیزی رو اینجوری بگی X warning \nترجمه ش میشه هشدارِ X نه X هشدار",
"sig": "29dbbd76c1519cd5b6fca1b02e7d63b6769f5058ee6cc8b61412100451678b9d145e7c1eda0e350b6c746633324731b08aad99265818eba2192d4e4053be8dbf"
}