Deixai-os, pois, sair atras de nos, ate que os tiremos da cidade; porque dirao: Fogem diante de nos como antes. Assim fugiremos diante deles.
#Deixai-os, #pois, #sair #atras #de #nos, #ate #que #os #tiremos #da #cidade; #porque #dirao: #Fogem #diante #de #nos #como #antes. #Assim #fugiremos #diante #deles.
Que nos persigan hasta que los saquemos de la ciudad; porque dirn: Huyen delante de nosotros como antes. As que huiremos delante de ellos.
#Que #nos #persigan #hasta #que #los #saquemos #de #la #ciudad; #porque #dirn: #Huyen #delante #de #nosotros #como #antes. #As #que #huiremos #delante #de #ellos.
Laissez-les donc nous poursuivre jusqu' ce que nous les fassions sortir de la ville ; car ils diront : Ils fuient devant nous comme avant. Nous fuirons donc devant eux.
#Laissez-les #donc #nous #poursuivre #jusqu' #ce #que #nous #les #fassions #sortir #de #la #ville #; #car #ils #diront #: #Ils #fuient #devant #nous #comme #avant. #Nous #fuirons #donc #devant #eux.
Lasciamoli dunque seguirci finch non li avremo cacciati dalla citt; poich diranno: Fuggono davanti a noi come prima. Quindi fuggiremo davanti a loro.
#Lasciamoli #dunque #seguirci #finch #non #li #avremo #cacciati #dalla #citt; #poich #diranno: #Fuggono #davanti #a #noi #come #prima. #Quindi #fuggiremo #davanti #a #loro.
Let them therefore go out after us, until we have brought them out of the city: for they will say, They flee before us as before. So we will flee before them.
#Let #them #therefore #go #out #after #us, #until #we #have #brought #them #out #of #the #city: #for #they #will #say, #They #flee #before #us #as #before. #So #we #will #flee #before #them.
Also lasst sie uns verfolgen, bis wir sie aus der Stadt holen; denn sie werden sagen: Sie fliehen vor uns wie zuvor. Also werden wir vor ihnen fliehen.
#Also #lasst #sie #uns #verfolgen, #bis #wir #sie #aus #der #Stadt #holen; #denn #sie #werden #sagen: #Sie #fliehen #vor #uns #wie #zuvor. #Also #werden #wir #vor #ihnen #fliehen.
Basi waache watufuate mpaka tuwatoe nje ya mji; kwa maana watasema: Wanakimbia mbele yetu kama zamani. Basi tutakimbia mbele yao.
#Basi #waache #watufuate #mpaka #tuwatoe #nje #ya #mji; #kwa #maana #watasema: #Wanakimbia #mbele #yetu #kama #zamani. #Basi #tutakimbia #mbele #yao.
Maka biarlah mereka mengejar kita sampai kita membawa mereka keluar kota; karena mereka akan berkata: Mereka melarikan diri dari hadapan kita seperti sebelumnya. Jadi kita akan lari dari hadapan mereka.
#Maka #biarlah #mereka #mengejar #kita #sampai #kita #membawa #mereka #keluar #kota; #karena #mereka #akan #berkata: #Mereka #melarikan #diri #dari #hadapan #kita #seperti #sebelumnya. #Jadi #kita #akan #lari #dari #hadapan #mereka.