Se alguem vem ter convosco, e nao traz esta doutrina, nao o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
#Se #alguem #vem #ter #convosco, #e #nao #traz #esta #doutrina, #nao #o #recebais #em #casa, #nem #tampouco #o #saudeis.
Si alguno viene a vosotros y no trae esta doctrina, no le recibis en vuestra casa, ni lo saludis.
#Si #alguno #viene #a #vosotros #y #no #trae #esta #doctrina, #no #le #recibis #en #vuestra #casa, #ni #lo #saludis.
Si quelqu'un vient vous et n'apporte pas cette doctrine, ne l'accueillez pas dans votre maison et ne le saluez pas non plus.
#Si #quelqu'un #vient # #vous #et #n'apporte #pas #cette #doctrine, #ne #l'accueillez #pas #dans #votre #maison #et #ne #le #saluez #pas #non #plus.
Se qualcuno viene a voi e non porta questa dottrina, non accoglietelo in casa vostra, e non salutatelo.
#Se #qualcuno #viene #a #voi #e #non #porta #questa #dottrina, #non #accoglietelo #in #casa #vostra, #e #non #salutatelo.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or greet him.
#If #anyone #comes #to #you #and #does #not #bring #this #teaching, #do #not #receive #him #into #your #house #or #greet #him.
Wenn jemand zu Ihnen kommt und diese Lehre nicht mitbringt, heien Sie ihn nicht in Ihrem Haus willkommen und gren Sie ihn auch nicht.
#Wenn #jemand #zu #Ihnen #kommt #und #diese #Lehre #nicht #mitbringt, #heien #Sie #ihn #nicht #in #Ihrem #Haus #willkommen #und #gren #Sie #ihn #auch #nicht.
Mtu akija kwenu na haleti mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani mwenu, wala msimsalimu.
#Mtu #akija #kwenu #na #haleti #mafundisho #hayo, #msimkaribishe #nyumbani #mwenu, #wala #msimsalimu.
Jika seseorang datang kepadamu dan tidak membawa ajaran ini, janganlah kamu menerima dia di rumahmu, dan jangan pula kamu menyambutnya.
#Jika #seseorang #datang #kepadamu #dan #tidak #membawa #ajaran #ini, #janganlah #kamu #menerima #dia #di #rumahmu, #dan #jangan #pula #kamu #menyambutnya.