E respondeu o rei de Israel, e disse: Conforme a tua palavra, o rei meu senhor, eu sou teu, e tudo quanto tenho.
#E #respondeu #o #rei #de #Israel, #e #disse: #Conforme #a #tua #palavra, #o #rei #meu #senhor, #eu #sou #teu, #e #tudo #quanto #tenho.
Y el rey de Israel respondi y dijo: Conforme a tu palabra, rey seor mo, tuyo soy yo y todo lo que tengo.
#Y #el #rey #de #Israel #respondi #y #dijo: #Conforme #a #tu #palabra, #rey #seor #mo, #tuyo #soy #yo #y #todo #lo #que #tengo.
Et le roi d'Isral rpondit et dit : Selon ta parole, mon seigneur le roi, je suis toi, ainsi que tout ce que j'ai.
#Et #le #roi #d'Isral #rpondit #et #dit #: #Selon #ta #parole, #mon #seigneur #le #roi, #je #suis # #toi, #ainsi #que #tout #ce #que #j'ai.
E il re d'Israele rispose e disse: Secondo la tua parola, re mio signore, io sono tuo e tutto ci che possiedo.
#E #il #re #d'Israele #rispose #e #disse: #Secondo #la #tua #parola, #re #mio #signore, #io #sono #tuo #e #tutto #ci #che #possiedo.
And the king of Israel answered and said, According to thy word, my lord the king, I am thine, and all that I have.
#And #the #king #of #Israel #answered #and #said, #According #to #thy #word, #my #lord #the #king, #I #am #thine, #and #all #that #I #have.
Und der Knig von Israel antwortete und sprach: Nach deinem Wort, mein Herr und Knig, gehre ich und alles, was ich habe.
#Und #der #Knig #von #Israel #antwortete #und #sprach: #Nach #deinem #Wort, #mein #Herr #und #Knig, #gehre #ich #und #alles, #was #ich #habe.
Mfalme wa Israeli akajibu, akasema, Kama ulivyosema, bwana wangu mfalme, mimi ni wako, na yote niliyo nayo.
#Mfalme #wa #Israeli #akajibu, #akasema, #Kama #ulivyosema, #bwana #wangu #mfalme, #mimi #ni #wako, #na #yote #niliyo #nayo.
Dan raja Israel menjawab dan berkata, Sesuai dengan perkataanmu, Tuanku Raja, aku adalah milikmu, dan semua yang aku miliki.
#Dan #raja #Israel #menjawab #dan #berkata, #Sesuai #dengan #perkataanmu, #Tuanku #Raja, #aku #adalah #milikmu, #dan #semua #yang #aku #miliki.