Pistolenkind on Nostr: Automatische Übersetzungen offenbaren unsere menschlichen Klischees. Obwohl im ...
Automatische Übersetzungen offenbaren unsere menschlichen Klischees. Obwohl im Finnischen die Pronomen die Pronomen "er" und "sie" beide mit dem Neutrum "hän" übersetzt werden, werden folgende Sätze von Google so übersetzt:
"Hän korjaa autonsa kassutimen"
Er repariert den Vergaser seines Autos.
"Hän vaihtaa vauvan vaippaa"
Sie wechselt die Windel des Babys.
Published at
2024-07-19 19:45:41Event JSON
{
"id": "20b230e2be599b6dd9aac0441ddc43c532f7ae5acd341f39cc51ee2681119849",
"pubkey": "e56d813f59fd11156ef893f5c8beebafcd76e51a923369c67be5a6d52372f5fa",
"created_at": 1721418341,
"kind": 1,
"tags": [
[
"proxy",
"https://wien.rocks/users/Pistolenkind/statuses/112814872461099468",
"activitypub"
]
],
"content": "Automatische Übersetzungen offenbaren unsere menschlichen Klischees. Obwohl im Finnischen die Pronomen die Pronomen \"er\" und \"sie\" beide mit dem Neutrum \"hän\" übersetzt werden, werden folgende Sätze von Google so übersetzt: \n\n\"Hän korjaa autonsa kassutimen\"\nEr repariert den Vergaser seines Autos.\n\"Hän vaihtaa vauvan vaippaa\"\nSie wechselt die Windel des Babys.",
"sig": "cda2a69f7709d12242e81be3fbe040edcad1a0b7340bf09ecc6c9f906036d36904f4245256af70d90e9d8909592adc2a51fd313ede5a8d4ff697de379bce4681"
}