Matrew File on Nostr: ...
翻译是最累人的工作,文本量又大正确率要求又高,眼耳联动持久还是持续的脑部活动不能delegate给肌肉记忆,而且拿不准的翻译还总要去四处查询很难稳定的进入心流状态
Published at
2024-02-02 19:10:04Event JSON
{
"id": "4e41cef54998894f8b9120cfcd7c304ac2caceaf9e88a4f1d7194a9f275921c8",
"pubkey": "ff424f4950ec45278cfc536fa23e5ed206e3ec2b8c73522313a22a4e00249132",
"created_at": 1706901004,
"kind": 1,
"tags": [
[
"proxy",
"https://kokoro.shugetsu.space/users/elfile4138/statuses/111863464236837210",
"activitypub"
]
],
"content": "翻译是最累人的工作,文本量又大正确率要求又高,眼耳联动持久还是持续的脑部活动不能delegate给肌肉记忆,而且拿不准的翻译还总要去四处查询很难稳定的进入心流状态",
"sig": "d722c0b2238bcb543a61dcf6dc2ad8fcb48adde78f2aa274e8eeca4a2a1b64bb4f3fc1c2700ddfcfdb97724a2520dc12c942c5f26bf1f011a57ee11859ec6e41"
}