Singirankabo ابو عادل Jérôme on Nostr: Svahila proverbo (185) Mchuzi ni maji. Saŭco estas akvo. NdT : Saŭco (mchuzi) tre ...
Svahila proverbo (185)
Mchuzi ni maji.
Saŭco estas akvo.
NdT : Saŭco (mchuzi) tre gravas ĉar ĝi donas guston al manĝaĵoj kiel rizo aŭ "ugali" (maizopasto).
La signifo de tiu ĉi proverbo estas: ne malestimu simplajn aĵojn (kiel ĉi tie akvo).
#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro
Published at
2023-10-22 06:09:41Event JSON
{
"id": "699e33fae4ff2629f63eec360cb9df535120315b263966e252cf4b3a44633920",
"pubkey": "b90d5a237e28c20f0ffd23d58f5328d34ee03fc22c8b769323172dac12979f38",
"created_at": 1697954981,
"kind": 1,
"tags": [
[
"t",
"swahili"
],
[
"t",
"kiswahili"
],
[
"t",
"methalizakiswahili"
],
[
"t",
"esperanto"
],
[
"t",
"Kiesperanto"
],
[
"t",
"svahilaproverbaro"
],
[
"t",
"lang_eo"
],
[
"t",
"proverbaro"
],
[
"proxy",
"https://esperanto.masto.host/users/abouadil/statuses/111277177686314137",
"activitypub"
]
],
"content": "Svahila proverbo (185) \n\nMchuzi ni maji. \n\nSaŭco estas akvo. \n\nNdT : Saŭco (mchuzi) tre gravas ĉar ĝi donas guston al manĝaĵoj kiel rizo aŭ \"ugali\" (maizopasto). \n\nLa signifo de tiu ĉi proverbo estas: ne malestimu simplajn aĵojn (kiel ĉi tie akvo). \n\n#Swahili\n#Kiswahili\n#MethaliZaKiswahili\n#Esperanto\n#Kiesperanto\n#SvahilaProverbaro\n#lang_eo\n#proverbaro",
"sig": "d60924c9a8c68f72b06ace151d0430765a710eba52a1c10c63e17ff6d9eb11d0652a3c1086bbd2637b0bb4da2f367af247fba895af49c797e6553cc8143973fb"
}