janstudeert on Nostr: Dan heb ik het beste voor laatst bewaard. Helaas heeft de JW Library app nog geen ...
Dan heb ik het beste voor laatst bewaard. Helaas heeft de JW Library app nog geen Hebreeuwse interlinear vertaling. Maar op papier heb ik Jay P. Greens The Interlinear Bible.
Hier zien we in het Hebreeuws een los woord voor “stilte” en voor “lof”.
De vertaling “to You silence is praise” ofwel, “voor U is stilte lof” is ook een creatieve vertaling die in de buurt zit van die uit de NWT.
Nu ben ik benieuwd waarom het woord “stilte” ofwel, Strong nummer 1747 in veel vertalingen is weggelaten. 🤔
Published at
2024-07-16 09:49:36Event JSON
{
"id": "6d0e086034d36a41c9a100645387f3f08d407446a31c9c0871104681c2cb283c",
"pubkey": "b9f28457cb5a8900383e7730f0d8073798be1a001e4f10e8448da3efb1b93419",
"created_at": 1721123376,
"kind": 1,
"tags": [
[
"e",
"8692f4d0dbe651cac7a7bce817372241d61b1fc20246b3e1d28dfdcadb5b70f0",
"wss://relay.primal.net",
"root"
],
[
"e",
"da7ef521f0ebf5f12afa790ed54f5791ee2c8827c88bd3f2574c80e63f988267",
"wss://relay.primal.net",
"reply"
],
[
"p",
"b9f28457cb5a8900383e7730f0d8073798be1a001e4f10e8448da3efb1b93419"
]
],
"content": "Dan heb ik het beste voor laatst bewaard. Helaas heeft de JW Library app nog geen Hebreeuwse interlinear vertaling. Maar op papier heb ik Jay P. Greens The Interlinear Bible. \n\nHier zien we in het Hebreeuws een los woord voor “stilte” en voor “lof”. \n\nDe vertaling “to You silence is praise” ofwel, “voor U is stilte lof” is ook een creatieve vertaling die in de buurt zit van die uit de NWT. \n\nNu ben ik benieuwd waarom het woord “stilte” ofwel, Strong nummer 1747 in veel vertalingen is weggelaten. 🤔 \nhttps://m.primal.net/JSgt.jpg",
"sig": "27956f3b6ecd8991ee8c7fc217b55c38bd14749b59105c76d4dd10c0361872775a61c62c3f477569cebbcbe91166ebf2bf4f7e505d2a0a5a1498e531a5cdd4c3"
}