dula on Nostr: “Cuando el río suena, agua lleva” comes from Spanish culture. There's also ...
“Cuando el río suena, agua lleva” comes from Spanish culture. There's also another version of the same proverb, that is “cuando el río suena, piedras trae”, but in English the translation is always the same: “Where there's smoke, there's fire”
Published at
2023-10-04 18:43:19Event JSON
{
"id": "b91c1dee54dbac20c8617125ee0e9d95cd5e100914c706399da3d04dee8161a4",
"pubkey": "c2fa8d9f6482af92ab5201b090deac146d200b66362f42420b300cb67dfce0aa",
"created_at": 1696444999,
"kind": 1,
"tags": [
[
"e",
"826e717dfe48f866d0062d8e0dc4ec9911ecb0dd5f31750a4333430324c45ccc"
],
[
"p",
"3f770d65d3a764a9c5cb503ae123e62ec7598ad035d836e2a810f3877a745b24"
]
],
"content": "“Cuando el río suena, agua lleva” comes from Spanish culture. There's also another version of the same proverb, that is “cuando el río suena, piedras trae”, but in English the translation is always the same: “Where there's smoke, there's fire”",
"sig": "cd026e26e204643ab845ba1b29d467009739840763309dd2a170e64118166576b6e896752603841954ed7cef116b66312e7fc6c36692c4fb53b2c576edba4066"
}