ubi on Nostr: npub1zdp33…2vqv8 It's probably the other way around and a direct translation of the ...
npub1zdp33shl69xr0uq3x8n5gsjykq9upycwh6nqm02c3f6x0frrn0dq42vqv8 (npub1zdp…vqv8) It's probably the other way around and a direct translation of the English name.
Raksasa is sometimes used to describe something large, like kaiju.
Bahasa Malaysia is very poor in entomological names. I always have to do a lot of digging or invent new terms when translating. I suspect there are historical and cultural biases in play, the root language of Bahasa Melayu was a maritime language used for trading. The forest dwelling tribes have a better vocabulary of insects
Published at
2023-09-23 17:19:39Event JSON
{
"id": "376ffd5a6cf6ccc8a2e200ea945d78bcfea7f63488692cfb30f0d02aa6dc2889",
"pubkey": "658243658ca8ebce1775e6f80709f545d5ab0758c0d2b161e6896add9264c366",
"created_at": 1695489579,
"kind": 1,
"tags": [
[
"p",
"134318c2ffd14c37f01131e7444244b00bc0930ebea60dbd588a7467a4639bda",
"wss://relay.mostr.pub"
],
[
"p",
"c054144d7615820eaa2322e78ba10e111c44219059482b21ba71e51a9729f40b",
"wss://relay.mostr.pub"
],
[
"e",
"981d921fc791c5e819ad677e7f1b68b021122e0347262d700d4a75d26a0630ff",
"wss://relay.mostr.pub",
"reply"
],
[
"proxy",
"https://ecoevo.social/users/ubi/statuses/111115605099461109",
"activitypub"
]
],
"content": "nostr:npub1zdp33shl69xr0uq3x8n5gsjykq9upycwh6nqm02c3f6x0frrn0dq42vqv8 It's probably the other way around and a direct translation of the English name.\n\nRaksasa is sometimes used to describe something large, like kaiju.\n\nBahasa Malaysia is very poor in entomological names. I always have to do a lot of digging or invent new terms when translating. I suspect there are historical and cultural biases in play, the root language of Bahasa Melayu was a maritime language used for trading. The forest dwelling tribes have a better vocabulary of insects",
"sig": "606f15381620cec7e18210056913073c4a1ffef4bcd43f760c25f20013581e20d51539b389acffe8aedd3bb253761d68c26dc03e3a5ce96d7fec972a8f679be0"
}