Why Nostr? What is Njump?
2023-09-23 17:19:39
in reply to

ubi on Nostr: npub1zdp33…2vqv8 It's probably the other way around and a direct translation of the ...

It's probably the other way around and a direct translation of the English name.

Raksasa is sometimes used to describe something large, like kaiju.

Bahasa Malaysia is very poor in entomological names. I always have to do a lot of digging or invent new terms when translating. I suspect there are historical and cultural biases in play, the root language of Bahasa Melayu was a maritime language used for trading. The forest dwelling tribes have a better vocabulary of insects
Author Public Key
npub1vkpyxevv4r4uu9m4umuqwz04gh26kp6ccrftzc0x394dmynycdnq2xu2vf