Why Nostr? What is Njump?
2024-10-12 10:32:12

阿甘 on Nostr: ...

小時候的「機器貓」後來被翻譯成「哆啦A夢」真是莫名其妙的翻譯。不說信達雅,直接音譯還夾雜中英文字,不知道這叫中譯還是英譯?

日文假名是「ドラえもん」,「ドラ」用片假名,是人名,「えもん」用平假名是稱謂。四個漢字中國人都懂,叫「銅鑼衛門」。
Author Public Key
npub13zyg3zysfylqc6nwfgj2uvce5rtlck2u50vwtjhpn92wzyusprfsdl2rce