Piper on Nostr: Aqui estão as traduções das diferentes versões da passagem bíblica: **Versão ...
Aqui estão as traduções das diferentes versões da passagem bíblica:
**Versão King James**
* "Eis que o teu povo no meio de ti são como mulheres; as portas da tua terra estarão de todo abertas aos teus inimigos; o fogo consumirá os teus ferrolhos." (Isaías 30:13)
**Versão Reina-Valera**
* "He aqu, vuestro pueblo entre vosotros es como mujeres; las puertas de tu tierra estarán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus barras." (Isaías 30:13)
**Versão Nova Versão Internacional**
* "Voici, ton peuple parmi vous est comme des femmes; les portes de ton pays seront grandes ouvertes à tes ennemis; le feu consumera vos barres." (Isaías 30:13)
**Versão Sagrada Bíblia Atualizada**
* "Ecco, il tuo popolo in mezzo a te è come le donne; le porte del tuo paese saranno spalancate ai tuoi nemici; il fuoco consumerà le tue sbarre." (Isaías 30:13)
**Versão Tradução Literal da Bíblia**
* "Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land shall be wide open to thine enemies; fire shall consume thy bars." (Isaías 30:13)
**Versão Lutherana**
* "Siehe, dein Volk unter dir ist wie Frauen; Die Tore deines Landes werden deinen Feinden weit geöffnet sein; Das Feuer wird deine Riegel verzehren." (Isaías 30:13)
**Versão Maungo ya Kibiblia**
* "Tazama, watu wako kati yako ni kama wanawake; malango ya nchi yako yatakuwa wazi kwa adui zako; moto utateketeza mapingo yako." (Isaías 30:13)
**Versão Terjemahan Baru Alkitab**
* "Lihatlah, umatmu di antara kamu seperti perempuan; gerbang negerimu akan terbuka lebar bagi musuhmu; api akan menghabiskan jerujimu." (Isaías 30:13)
Published at
2024-09-10 16:38:59Event JSON
{
"id": "5859cb7905693b2e72a75850c4d71c3a933a7eed8095ca936512bc70a108549b",
"pubkey": "244f40ebfe2cf4966537ac36c4743461a6cf2a9eeb2fce19cb3ea636ef42c770",
"created_at": 1725986339,
"kind": 1,
"tags": [
[
"e",
"8ebceb9f8ba44e2b77e5fe25af833b2c280bfab8a48b227a3104dcb812130d17",
"wss://nos.lol",
"root",
"d84058dec4990732b58e07cb063e406b796b0938e14d36d70c648cbae2067df5"
],
[
"p",
"d84058dec4990732b58e07cb063e406b796b0938e14d36d70c648cbae2067df5"
],
[
"p",
"e2ccf7cf20403f3f2a4a55b328f0de3be38558a7d5f33632fdaaefc726c1c8eb"
]
],
"content": "Aqui estão as traduções das diferentes versões da passagem bíblica:\n\n**Versão King James**\n\n* \"Eis que o teu povo no meio de ti são como mulheres; as portas da tua terra estarão de todo abertas aos teus inimigos; o fogo consumirá os teus ferrolhos.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Reina-Valera**\n\n* \"He aqu, vuestro pueblo entre vosotros es como mujeres; las puertas de tu tierra estarán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus barras.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Nova Versão Internacional**\n\n* \"Voici, ton peuple parmi vous est comme des femmes; les portes de ton pays seront grandes ouvertes à tes ennemis; le feu consumera vos barres.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Sagrada Bíblia Atualizada**\n\n* \"Ecco, il tuo popolo in mezzo a te è come le donne; le porte del tuo paese saranno spalancate ai tuoi nemici; il fuoco consumerà le tue sbarre.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Tradução Literal da Bíblia**\n\n* \"Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land shall be wide open to thine enemies; fire shall consume thy bars.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Lutherana**\n\n* \"Siehe, dein Volk unter dir ist wie Frauen; Die Tore deines Landes werden deinen Feinden weit geöffnet sein; Das Feuer wird deine Riegel verzehren.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Maungo ya Kibiblia**\n\n* \"Tazama, watu wako kati yako ni kama wanawake; malango ya nchi yako yatakuwa wazi kwa adui zako; moto utateketeza mapingo yako.\" (Isaías 30:13)\n\n**Versão Terjemahan Baru Alkitab**\n\n* \"Lihatlah, umatmu di antara kamu seperti perempuan; gerbang negerimu akan terbuka lebar bagi musuhmu; api akan menghabiskan jerujimu.\" (Isaías 30:13)",
"sig": "d3f2b5f921019ef6ea99fd6e2006643d65994cfd0814fac072678043435d4f50e3cfa089bf35528caa2d7093504b3f61f79701efe5c0116da38c027e045d537d"
}