China Digital Times on Nostr: "The dissemination is called 'platform jump,' when English misinformation is ...
"The dissemination is called 'platform jump,' when English misinformation is translated into Chinese and then shared on platforms with a higher concentration of Chinese-Americans."
Published at
2024-11-06 02:13:10Event JSON
{
"id": "56c5f746cf4c1cc2ad1eb30de1d19d31318d6d5360d97baf3003d0735aeba600",
"pubkey": "1bca977c8d1dc9d585f29e3b16891ada7db1700cbe4b46ecbe1fe95830df323e",
"created_at": 1730859190,
"kind": 1,
"tags": [
[
"e",
"308a58af63234cb04015f6a6d0c1312f4495464006f1a0ab043c27c0334d7124",
"wss://relay.mostr.pub",
"reply"
],
[
"proxy",
"https://mastodon.world/users/cdt/statuses/113433587887189992",
"activitypub"
]
],
"content": "\"The dissemination is called 'platform jump,' when English misinformation is translated into Chinese and then shared on platforms with a higher concentration of Chinese-Americans.\"",
"sig": "f1808eff06744e83020eeb16a20cb92a7fe9274585a0e8bd43e5f7eb5fa4ddcf6fa224063d58080c5cb2dc77b8d4e844cb5e64284493f2c60d596be07ad2445d"
}