Baldur Bjarnason on Nostr: To celebrate the USA’s greatest contribution to the world, International Worker’s ...
To celebrate the USA’s greatest contribution to the world, International Worker’s Day, I always like to post a link to a performance of Halldór Laxnes’s single greatest gift to the Icelandic nation: the poem Maístjarnan. Performed here at the centennial for the Icelandic Confederation of Labour
https://youtu.be/rEHbqH0KqDkMaístjarnan, translates as “the May Star”, is about the hope that solidarity provides to workers during trying times.
Very rough translation follows:
Published at
2025-05-01 08:45:27Event JSON
{
"id": "75494f86a90585f373cbb8632ad305926ecbab4fd927ae6e0a94096e2de00b7f",
"pubkey": "b8fcf3fa16a90df5527b31715505e245a962248ce8e86cdbf914151bcb9998fc",
"created_at": 1746089127,
"kind": 1,
"tags": [
[
"proxy",
"https://toot.cafe/@baldur/114431697077162581",
"web"
],
[
"proxy",
"https://toot.cafe/users/baldur/statuses/114431697077162581",
"activitypub"
],
[
"L",
"pink.momostr"
],
[
"l",
"pink.momostr.activitypub:https://toot.cafe/users/baldur/statuses/114431697077162581",
"pink.momostr"
],
[
"-"
]
],
"content": "To celebrate the USA’s greatest contribution to the world, International Worker’s Day, I always like to post a link to a performance of Halldór Laxnes’s single greatest gift to the Icelandic nation: the poem Maístjarnan. Performed here at the centennial for the Icelandic Confederation of Labour\n\nhttps://youtu.be/rEHbqH0KqDk\n\nMaístjarnan, translates as “the May Star”, is about the hope that solidarity provides to workers during trying times.\n\nVery rough translation follows:",
"sig": "f2c6999e39253091278793964db84a56c93f510c2af9f0205363240bd6f6fea61a16426a7487d1aeb28bcc1b9e8110de5904b8219a499ad4a7d8076859e81314"
}