MMR Nmd on Nostr: Je viens d'apprendre un mot anglais un peu désuet pour dire amant ou maîtresse : ...
Je viens d'apprendre un mot anglais un peu désuet pour dire amant ou maîtresse : "paramour".
Mignon, non ?
Initialement, le mot signifiait "bien-aimé.e" ou "conjoint" (légitime).
Puis, par un procédé argotique courant, le mot en est venu à désigner l'inverse de ce qu'il signifiait au départ.
Published at
2024-07-20 14:10:08Event JSON
{
"id": "afb9963564a7fe41fe834cb18e5f6aea3c1718be52433b82611af675a658d02f",
"pubkey": "1ace4872b0ab4a9e300fdc0c2c336a144b31b5db4c9b608c40c586396a2b9505",
"created_at": 1721484608,
"kind": 1,
"tags": [
[
"proxy",
"https://todon.eu/users/MMRnmd/statuses/112819215292425922",
"activitypub"
]
],
"content": "Je viens d'apprendre un mot anglais un peu désuet pour dire amant ou maîtresse : \"paramour\".\nMignon, non ?\n\nInitialement, le mot signifiait \"bien-aimé.e\" ou \"conjoint\" (légitime).\nPuis, par un procédé argotique courant, le mot en est venu à désigner l'inverse de ce qu'il signifiait au départ.",
"sig": "974bcc346cffd9a010f9f0d4b6527b7c44f4ddf841bf50396819733f6c5e21adf78e7f434b2e92f83901841806add26b57990c40be9bca4c82c31e3a148d820e"
}